https://www.cidj.com/

Professeur / Professeure de langue des signes française (LSF)

Synonymes : enseignant de LSF

  • Enseignement - Formation - Insertion
Enseigner la langue des signes française (LSF) aux enfants et adolescents sourds, malentendants ou entendants : telle est la mission du professeur(e) de LSF, qui exerce à l’école, en institut pour jeunes sourds ou en établissement pour déficients auditifs.

Description métier

Le professeur de LSF, dont le métier est désormais reconnu comme une profession enseignante à part entière (CAPES LSF par exemple), s’adresse principalement à un public de jeunes malentendants ou entendants, qui souhaitent maîtriser la langue des signes pour la transmettre à un auditoire de sourds.

Mais d’autres professionnels entendants, personnels de santé ou travailleurs sociaux notamment, peuvent apprendre la LSF pour communiquer directement avec les publics malentendants dont ils s’occupent.

L’enseignant, qui doit savoir identifier les processus cognitifs chez l’enseigné, conçoit, met en œuvre et analyse des séquences d’enseignement selon un plan pédagogique adapté à son public.

Il réalise d’abord un projet de classe, compose un programme et évalue au fur et à mesure les compétences des apprenants. Pour cela, il élabore un matériel pédagogique spécifique : cours magistraux et cours interactifs, mais aussi vidéos et exercices de version et de thème LSF/écrit, écrit/LSF.

Le professeur en langue des signes intervient seul dans les classes qui ne comptent que des enfants sourds. Dans les classes qui accueillent à la fois des enfants malentendants et entendants, il partage la co-animation avec un enseignant entendant.

Actuellement, la majorité des enseignants en LSF sont eux-mêmes sourds, mais on constate une augmentation du nombre de candidats entendants à la maîtrise de cette langue visio-gestuelle. Cela ne va pas sans créer une polémique au sein de la profession, pour des raisons de concurrence dans l’emploi. Le professeur en langue des signes peut exercer dans des structures pédagogiques très diverses (école, université, entreprise, association, centre de formation...). Au sein des académies, le professeur en langue exercent souvent dans un Pôle d'enseignement pour jeunes sourds - PEJS.

Études / Formation pour devenir Professeur / Professeure de langue des signes française (LSF)

L’université Paris 8 propose une licence professionnelle (bac + 3) et un master professionnel (bac + 5) liés à la LSF :
- licence professionnelle gestion et accompagnement de projets pédagogiques parcours enseignement de la langue des signes française en milieu scolaire. 
- master pro sciences du langage, option LSF.

L'université Savoie Mont Blanc propose le master sciences du langage parcours enseignement et surdité. 

La licence professionnelle donne accès à la préparation au CAPEJS (certificat d’aptitude au professorat de l’enseignement des jeunes sourds) délivré par le ministère du Travail. Cette préparation est organisée par le CNFEDS (Centre national de formation des enseignants intervenant auprès des déficients sensoriels).

Enfin, le service de formation continue de l’université Grenoble 3 dispense à des sourds maîtrisant la LSF une formation à l’enseignement de cette langue à un public d’entendants.

Pour enseigner la LSF en cycle primaire, en collège ou au lycée, il faut obtenir le CAPPEI (certificat d'aptitude professionnel aux pratiques de l'école inclusive). 

Salaires

Le traitement (ou rémunération indiciaire) d’un enseignant est défini selon son corps d’appartenance (professeur certifié, professeur agrégé) et son grade. Il augmente périodiquement au cours de sa carrière, à mesure que l'enseignant avance dans les échelons.

En début de carrière, un professeur certifié est rémunéré 1 928 € net par mois, 2 148 € net mensuel pour un professeur agrégé. A ce traitement de base, s'ajoutent des indemnités versées à l'entrée dans le métier ainsi que des indemnités selon l'engagement choisi.

Les variations dépendent de la nature de l’établissement employeur : institut national pour jeunes sourds, établissement pour déficients auditifs, association, établissement de santé, centre de formation…

Evolutions de carrière

Un professeur de LSF peut exercer également en tant qu’interprète en langue des signes : traduction d’exposés, de discours, de conférences ou d’interventions du français oral en LSF et inversement.


Crédit photo : Lawcain - Fotolia